2021-01-01から1年間の記事一覧
注:英語版や論文を参照していないので、訳の不備や解釈の間違いがある可能性があります。 III. БАЙ ГАНЬО В БАНЯТА - Чакайте аз да ви разкажа мойта среща с бай Ганя - обади се Стойчо. - Хайде, разказвай - извикахме всинца, защото знаем, че Стойч…
一般書でブルガリアに関するものが集まってきたので、紹介します。 【一般】 馬路泰蔵・馬路明子(2012)『ミルクを食べる 肉を食べる ーブルガリア食文化ノート』、風媒社 www.fubaisha.com 栄養学の権威である著者二名が、ブルガリアを視察した際に見た現…
第二弾です。 по сърце は慣用句で、приятен, привлекателен, подходящと同様の意味なので、心惹かれると訳すのが良いでしょうか。 1行目の述語は完了過去能動形動詞が使用されていますが、中性形をとっており、どの主語に一致しているのかは考える必要があ…
受験英語のように各単語の意味を書いて、動詞の時制等を調べるのが学習効果が高いかと思い、やってみました。間違っている可能性はあります。これによって、今まで投稿した試訳を修正することがあるかもしれません(пещенскаってブダペストの地区名の「ぺシ…
夜行列車。いいですよね。日本ではもう絶滅寸前の夜汽車ですが、環境への負荷が少ないということで西欧では復権の兆しがあるようです。 ブルガリアでもまだ夜行列車は現役で、私も留学中に何度か利用したものです。特にブルガリア・ソフィアとトルコ・イスタ…
注:英語版や論文を参照していないので、訳の不備や解釈の間違いがある可能性があります。 В операта даваха, както ви казах, балета "Рuрреnfее". Ние заемахме седалища в партера. Театърът беше пълен. Бай Ганьовите бозави дрешки се хвърляха в очи …
注:英語版や論文を参照していないので、訳の不備や解釈の間違いがある可能性があります。 II. БАЙ ГАНЬО В ОПЕРАТА Аз склоних бай Ганя да се разходим до операта и да си вземем билети за вечерта. Даваха балета "Рuрреnfее" и не помня още какво. Ми…
後半もとりあえず訳してみました。後半の訳はを何パートかに分けて投稿していましたが、今回で終わりなので、この記事に統合します。 注:英語版や論文を参照していないので、訳の不備や解釈の間違いがある可能性があります。 ① Стигнахме във Виена и спрях…
2021年の4月から新卒として働くことになりましたので、さらに投稿頻度が落ちるかと思いますが、どうかお付き合いください。
YouTubeを渉猟していたら、ブルガリア語の学習に良さそうな映画を見つけました。 クリス・ザハリエフ監督の"Колелото"です。20分程度で、ブルガリア語の字幕が表示できます。 農園が舞台で、見張りの仕事をする気難しい老人と、新たに雇われた青年の交流を描…
注:英語版や論文を参照していないので、訳の不備や解釈の間違いがある可能性があります。 БАЙ ГАНЬО ПЪТУВА ① Тренът ни влезе под огромния свод на пещенската гара. Ний с бай Ганя влязохме в бюфета. Като знаех, че тук ще се бавим цял час, аз прес…